Федоров – Русский язык в Сибири


А. И. Федоров РУССКИЙ ЯЗЫК В СИБИРИ (Вопросы языкознания. - М., 1982. - № 2. - С. 81-89) Начиная статью, автор считает необходимым оговорить ее название. и определить задачи. Разумеется, русский язык в Сибири - это тот же русский национальный язык, но имеющий много своеобразных черт, прежде всего, в лексике, меньше - в фонетике, морфологии, синтаксисе. Это своеобразие русского языка в Сибири сформировалось за четыреста лет его употребления многими поколениями русских людей (начиная от первопроходцев и кончая нашими современниками) в условиях сибирской географической среды, к которой они должны были приспосабливаться, осваивая новые виды производства, при длительных контактах с аборигенным населением Сибири: в большей мере с финно-уграми (ханты и манси) и тюрками, меньше с тунгусо-маньчжурами, самодийцами. Это был процесс плодотворного взаимодействия культур русского и сибирских народов, продолжавшийся около четырехсот лет. С наибольшей интенсивностью он проявляет себя в советский период. Ясно, что этот процесс не мог проходить без взаимодействия языков этих народов. Советские историки и этнографы, подробно изучившие жизнь и быт, материальную и духовную культуру народов Сибири, отметили новые виды труда (и главное - освоение русской земледельческой культуры), появившиеся у аборигенов Сибири после ее заселения русскими [1-2]. Поэтому уже в XVIII в. в языки народов Сибири, вступивших в контакт с русскими, проникает значительное количество русских слов. Дальнейшее сближение отдельных групп народов Сибири с русскими (а также многочисленные брачные связи русских с аборигенами) привели к переходу отдельных групп сибирских народов на русский язык, первоначально через двуязычие с последующей утратой своего языка. Так, по наблюдениям К. М. Браславца [3], шел процесс формирования камчатского наречия в результате интеграции ительменского языка и русских говоров переселенцев, исторически осложнявшийся в результате последующих переселений на Камчатку разно диалектных групп русских крестьян, служилых людей. Подобные же процессы происходили с некоторыми группами юкагиров на Нижней Индигирке, татар в Западной Сибири, ханты, манси и др. С другой стороны, отдельные группы русского населения, оказавшись в иноязычном окружении, в новой этнической среде с ее бытом, обычаями, занятиями, духовной и материальной культурой, вступая в брачные связи с аборигенами, воспринимали их язык. Так, например, шел процесс перехода на якутский язык у некоторых русских переселенцев в Якутии. Русский язык с самого начала его бытования в Сибири был не литературным, а диалектным. Литературно-письменный язык стал распространяться в Сибири в конце XVII в., в период развития русского национального государства с его органами власти и управления. Он существовал, главным образом, в форме делового стиля .

До Октябрьской революции воздействие русского литературного языка на диалектную сибирскую речь было слабым: его знала или осваивала незначительная часть населения Сибири, главным образом, интеллигенты, а также семьи зажиточных слоев населения (купечества, буржуазии). Смешение разнодиалектных групп населения в Сибири при разной степени воздействия на их речь литературного языка привело к образованию сибирского городского просторечия и вызвало процесс разрушения диалектных микроструктур, образование такого состояния говора, которое в лингвистической литературе получило название «полудиалект» (4, с. 6]. По сведениям, которыми располагает современная историческая и лингвистическая наука, первыми русскими переселенцами в Сибири были северновеликорусы [5, 6], выходцы из городов и населенных пунктов Европейского Севера (Устюга, Вычегды, Холмогор, Пинеги, Цыльмы и др.) с последующим переселением носителей других русских говоров: псковичей, новгородцев, тверичей и др. В зависимости от количества этого пришлого населения в различных местах Сибири по-разному формировались и разные типы говоров. Наибольшей определенностью и устойчивостью языковых черт отличаются старожильческие говоры Сибири, созданные на севернорусской основе. В них сохраняются все основные черты материнских северновеликорусских говоров. Но за четыреста лет существования на «сибирской почве» они претерпели существенные изменения, особенно в лексике. По-видимому, уже в начале XVII в. из речи первого поколения северновеликорусских первопроходцев, осевших в Сибири, стали исчезать слова, для семантики которых не было в сибирской действительности предметной опоры. Т

Если домашнее задание на тему: » Федоров – Русский язык в Сибири оказалось вам полезным, то мы будем вам признательны, если вы разместите ссылку на эту сообщение у себя на страничке в вашей социальной сети.