Сихарулидзе — О синхронических и диахронических аспектах языковой ситуации в Грузии

Т. Т. Сихарулидзе О СИНХРОНИЧЕСКИХ И ДИАХРОНИЧЕСКИХ АСПЕКТАХ ЯЗЫКОВОЙ СИТУАЦИИ В ГРУЗИИ (Amirani - Т. 14-15. - Монреаль - Тбилиси., 2006. - С. 428-438) Бесспорно, что особую важность социолингвистические исследования приобретают в эпохи общественно-политических изменений глобального характера, результатом которых зачастую становятся и принципиальные изменения в социально-политической и этноязыковой ситуации соответствующих регионов. С этой точки зрения очевидна несомненная актуальность всестороннего и объективного изучения тех этноязыковых процессов, которые протекали и продолжают протекать на территории, ранее входившей в состав Союза Советских Социалистических республик. Причем учитывать здесь приходится как количественный фактор (необычайно большое количество генетически и структурно-типологически различных языков, представленных в пределах названного государственного объединения), так и качественный момент (функционально-коммуникативную неоднородность, скажем языка, наделенного статусом «мирового», и бесписьменного одноаульного языка, представленного несколькими сотнями говорящих). Однако, помимо сугубо теоретического интереса, актуальность разработки названной проблематики определяется еще одним не менее важным практическим обстоятельством. Как известно, среди причин, обусловивших ослабление, а в конце концов и распад Советского Союза, немаловажную роль сыграли ошибки, допущенные в области национально-языковых отношений и языковой политики, закономерным следствием которых стали многочисленные конфликты, охватившие страну во второй половине восьмидесятых годов и продолжающиеся поныне (в «тлеющем режиме») на территории ряда государств т. н. «постсоветского пространства». Самым наглядным подтверждением сказанного является ситуация, возникшая в Грузии уже в середине ХХ столетия. Этническому противостоянию (восьмидесятых и девяностых годов) в регионах предшествовало языковое противостояние (шестидесятых годов), характеризуемое значительным реальным ограничением применения государственного (в данном случае) грузинского языка. Поэтому для новых независимых государств, образовавшихся на территории бывшего СССР, крайне важным является учет опыта прошлого, позволяющий избежать таких просчетов в данной области, которые способны вызвать дестабилизацию в стране, а при неблагоприятных условиях поставить ее перед угрозой дезинтеграции! В свете сказанного описание и анализ этноязыковых процессов, протекающих в кавказском регионе (в частности, Грузии), исторически отличавшемся многоязычием, следует признать особенно актуальным как для теории, так и практики социолингвистики. Ведь на сравнительно незначительной в географическом плане территории и ныне сосуществуют языки различных языковых семей, степень взаимовлияния которых зависит как от длительности, так и от специфики исторических условий их взаимодействия. В первом случае, подразумеваются субстратные явления ( например, наличие в индоевропейском армянском языке абруптивных согласных, образующих т. н. «кавказский акцент» и т. д.), во втором, такие параметры, как: количество населения, наличие или отсутствие письменной традиции, наличие государственности и т. д. Причем языковые последствия во всех случаях, конечно, различны, например, функциональное ограничение использования грузинского языка в пределах компактного проживания негрузинского населения в отдельных регионах, с одной стороны, и, допустим, создание письменности для диаспоры (напр., удинской) не на основе грузинской графики, с другой стороны. В целом, неразработанность социолингвистической проблематики в союзных республиках, в том числе и Грузии, в значительной степени была обусловлена советской государственной системой, осуществлявшей жесткий контроль за лингвистической жизнью в стране и союзных республиках и строго соблюдавшей монополию на стратегически важные теоретические предпосылки в сфере социологии и смежных с ней дисциплин... Умело навязанное центром «научной периферии» скептическое отношение к социологическим вопросам языка и признание научным только структурного исследования обусловили развитие именно этого направления, а несколько расширенное понимание соответствующих проблем, в лучшем случае, получали снисходительную оценку. Высокая степень централизации обуславливает экстраполяцию результатов изучения языковой ситуации в какой-либо отдельно взятой республике в основном на все постсоветское пространство. Вмес

  
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Очерки и сочинения по русской и мировой литературе