Страна происхождения и среда обитания По сборнику


Страна происхождения и среда обитания

По сборнику Д. Бакинa "Страна происхождения"

Первая, и пока единственная, книга замечательного писателя Дмитрия Бакина изначально вышла не на его родине в России, а предстала перед французским читателем. Но, к счастью, мы не потеряли талантливого экзистенциалиста, который может вписать достойную страницу в русскую литературу. До издания сборника рассказов "Страна происхождения" публикации работ Дмитрия Бакина были эпизодичны и довольно редки. Рассказы Бакина, изредка появляясь на страницах толстых журналов, не позволяли нам в полной мере ощутить авторскую индивидуальность. И наконец цикл рассказов, связанных незримой нитью, увидел свет в 1996 году. Признание читателей и критики, к счастью, не заставило себя долго ждать, и писатель получил премию "Антибукер-96" как лучший прозаик года, правда, за другой рассказ - "Стражник лжи". Несомненный талант Дмитрия Бакина подкреплен отчасти его огромным жизненным опытом (писатель жил за границей, сменил множество профессий, чтобы прокормить семью), который позволяет писателю превосходно разбираться в людях и ситуациях, давая тем самым возможность почувствовать в мельчайших подробностях как наш реальный, так и созданный им самим мир. Жизненный опыт Дмитрия Бакина - это опыт человека, чья жизнь отягощена заботами, необходимостью тяжелым физическим трудом добывать для семьи хлеб насущный. Опыт человека, выбравшего, пускай может и не по своей воле, профессию водителя грузовика, а не писателя. Такой выбор зачастую равносилен литературному самоубийству, но, к счастью, Бакину удалось устоять. Мы видим работы, несколько удручающие своей малочисленностью, но, в то же время, поражающие глубиной и качеством прорисовки уникального мира писателя. Высокое писательское мастерство позволяет Бакину сказать многое немногими словами. И сказать именно то, что требуется для создания определенных оттенков и настроений как на страницах книги, так и в душе читателя. Стиль, выбранный Бакиным для создания по-своему уникального мира, не является абсолютно новым в литературе. Писателя часто сравнивают с признанными мастерами, такими как Камю, Платонов, а также с нашими современниками Буйдой и Пелевиным. Но, стараясь выразить строгую индивидуальность героя и неоднозначность мира, в котором тот пребывает, Бакин демонстрирует свою индивидуальность во всем, что касается стиля изложения и общей творческой концепции. Язык Дмитрия Бакина легко узнаваем уже по первым строчкам любого его рассказа. Текст не обременен лишними сравнениями, синонимами, описаниями, а из литературных приемов главное место отводится метафоре. Все настолько просто, насколько простой кажется гениальная мысль в устах маленького ребенка. Структура предложений, содержащих прямую речь, сводится к подобному, например, упрощению: "Он сказал - и сказал - а потом сказал". Отсутствие привычных синтаксических конструкций переводит диалог из внешней речевой сферы в сферу внутреннюю, в подсознание. Напоминая метод "потока сознания", отбрасывая всякие культурные напластования, эта структура концентрирует внимание читателя именно на смысле произносимого, помогая глубже проникнуть в суть ситуации или психологии человека. Читатель начинает воспринимать происходящее как хотя и далекую, но все-таки существующую на самом деле реальность. Однако внешняя достоверность происходящего совмещается с внутренней нереальностью существования как отдельных героев, так и самого мира, придавая событиям некую потусторонность. Такое таинственное сочетание привлекает читателя, заставляя его с головой уйти в мир творений Бакина. Мир, разительно отличающийся от всех, виденных доселе. На первый взгляд, рассказы в сборнике "Страна происхождения" только отдаленно связаны между собой, хотя и схожи по стилю и манере и, разумеется, объединены общей экзистенциальной темой. Каждая часть сборника повествует о некоем герое, дает нам возможность проследить его путь в мире, созданном воображением самого персонажа рассказа. Однако череда рассказов предстает перед читателем единым целым благодаря тому, что общий для всех главных героев "Страны происхождения" путь проходит сквозь страницы всей книги. Схема этого пути проста и понятна для автора, но не для смертного жителя бакинского мира. Герой приходит из мира, невидимого никому, кроме него самого. Приходит, не обремененный ничем, кроме груза мыслей и воспоминаний, часто обступающих его. И только одно безвозвратно стерлось в его памяти: путь, по которому он шел в эту реальность, гонимый неведомыми силами.

-

: аннотированный список новых книг по русскому языку, литературе, делопроизводству

Если домашнее задание на тему: » Страна происхождения и среда обитания По сборнику оказалось вам полезным, то мы будем вам признательны, если вы разместите ссылку на эту сообщение у себя на страничке в вашей социальной сети.