Узин В. Лопе де Вега. Литературная энциклопедия


"Цитирование текста взято с книги: века и Возрождение" -1635] - испанский драматург, деятельность к-рого относится к так наз. "золотому веку" испанской лит-ры. Р. в бедной дворянской семье. С ранних лет обнаружил недюжинные творческие способности (в 10-летнем возрасте перевел в стихах "Похищение Прозерпины" Клавдиана). Учился в университете в Алкале. В 1588 принял участие в походе "Непобедимой армады", после поражения к-рой поселился в Валенсии. Здесь им написан ряд драматических произведений с целью поддержать существование семьи. В 1595 Лопе де Вега вернулся в Мадрид. Л. де В. состоял секретарем у герцога Альбы [1590], маркиза Малвпика [1596] и герцога Лемосского [1598]. Интимным другом его и покровителем до самой смерти [1605 -1635] оставался герцог де Сесса. К этому же периоду относится расцвет его драматич. творчества. В 1609 Л. де В. получил звание familiar del Sa"Цитирование текста взято с книги: века и Возрождение" "чудо природы", как назвал его Сервантес, распутный монах, бичевавший себя до крови и отказывавшийся от пищи в последние дни своей жизни, - плодовитейший драматург, в творчестве к-рого натурализм изображения современного быта и чувственное восприятие мира уживаются с мистическими взлетами autos, - является типичным продуктом эпохи распада феодализма.

"Цитирование текста взято с книги: века и Возрождение" и зажиточного крестьянства), и торговой буржуазией, которая разбогатела в результате открытия новых рынков. Последняя в процессе борьбы за свои городские вольности сама отказалась от них, видя в абсолютизме прочную защиту своих классовых привилегий. В эпоху, когда в результате коренной ломки феодального строя проявились новые социальные силы, ища себе применения в стране, господствовавшей над половиной мира, абсолютизм и церковь стремились сковать железной цепью политических и религиозно-моральных регламентов всю частную и общественную жизнь Испании.

"Цитирование текста взято с книги: века и Возрождение" - выходец из дворянской среды, верный слуга церкви, тонкий наблюдатель, писатель-профессионал, - использует разнообразнейшие сюжеты (бытовые, исторические, героические), стремясь воплотить в своих драмах всю бьющую через край жизнь Испании, подняться на вершины истории, и в то же время вводит бурю этих страстей и своеволия в установленные феодально-церковной властью рамки. В согласии с его драматургической теорией ( "Arte "Цитирование текста взято с книги: века и Возрождение" это взволнованное море страстей и своеволия в русло законности и строгой католической морали. Любовная интрига, развитие и разрешение к-рой составляет стержень его драматической фабулы, именно в силу того, что она в состоянии раскрыть все могущество человеческих инстинктов и своеволия, служит у Лопе де Вега, с одной стороны, для показа всей полноты и многообразия человеческого поведения в семье и обществе, с другой - дает возможность наглядно продемонстрировать значимость политических и религиозных идей, господствовавших в современном писателю обществе. Благодаря этому Лопе де Вега, создавая картину действительности, одновременно пропагандирует в широких массах идеи беспрекословной преданности католической церкви и монархическому государству. Ибо во всем этом конгломерате случайностей и возникающих на почве частных отношений проявлениях безудержной человеческой страсти господствует одна неизменная регулирующая сила, воплощенная в единоличной власти короля и нерушимости монархической власти. Даже в тех случаях, когда страсти вторгаются в частную жизнь государя, торжествуют в конечном результате те же соображения политического характера (в драме "Наказание не мучение" распутный герцог убивает и жену и сына, несмотря на свою любовь к последним; в "Los paces de Reyes y I"Цитирование текста взято с книги: века и Возрождение" В них он отдавал дань модным литературным течениям, господствовавшим в придворных и аристократических кругах и иезуитской умонастроенности этих кругов. Таковы: пасторальный роман "Arcadia" [1598], "La hermosura de A"Цитирование текста взято с книги: века и Возрождение" "Испанская драма". Перев.: Собрание сочинений, со вступительной статьей М. Ватсон, тт. I -III, СПБ, 1913 -1914 (ср.: Ковалевский М., Первое собрание сочинений Лопе де Вега на русском языке, "Вестник Европы", 1913, III); Obras, ed. Réal Academia Espa&

Если домашнее задание на тему: » Узин В. Лопе де Вега. Литературная энциклопедия оказалось вам полезным, то мы будем вам признательны, если вы разместите ссылку на эту сообщение у себя на страничке в вашей социальной сети.