Рецензія на повість Далекі країни — художній аналіз. Гайдар Аркадій Петрович

Повість «Далекі країни» уперше була випущена окремим виданням в 1932 році, у видавництві «Молода гвардія», з малюнками художника А. Єрмолаєва. Тоді ж нова повість увійшла до складу першого невеликого збірника добутків А. Гайдара-«Мої товариші» (ілюстрації А. Єрмолаєва. М., «Молода гвардія», 1932). При житті А. Гайдара повість «Далекі країни» виходила кілька разів r Москві, у Ленінграді, Хабаровську, у Харкові. Останні прижиттєві видання були здійснені Детиздатом в 1938 році в серії «Шкільна бібліотека» і видавництвом Дальгиз, у місті Хабаровську, в 1939 році

Зберігся щоденник письменника, що він вів улітку 1931 року, живучи із сином Тимуром в Артеці. Щоденник названий «Далекі країни», і в ньому кілька разів Гайдар говорить про свою роботу над новою книгою. (Даний матеріал допоможе грамотно написати й по темі Рецензія на повість Далекі країни. Короткий зміст не дає зрозуміти весь зміст добутку, тому цей матеріал буде корисний для глибокого осмислення творчості письменників і поетів, а так само їхніх романів, повістей, розповідей, п'єс, віршів) (Оригінал щоденника зберігається в Центральному Державному Архіві літератури й мистецтва, опублікований у збірнику «Життя й творчість А. П. Гайдара», М" Детгиз, 1954, позначена дата: «1931-7-22. Крим. Гурзуф. Артек».)

От перший запис у щоденнику:

«Виїхали з Москви з Тимуром 16-го. Прибутку в Артек до ночі 18-го.

Ішли пішки по березі моря. Розмовляли. «У моря іншого берега ні» (Тимур).

Ішли, ішли й прийшли нарешті. У - «Далекі країни».

Говорять, що «Далекі країни» дуже мила й граціозна повість».

Пізніше знову:

«Докінчую «Далекі країни».

1 серпня - знову:

«Дуже багато працював над кінцем «Далеких країн». Я твердо впевнений, що, май я можливість попрацювати над книгою ще два тижні в спокійній обстановці, книга була б набагато краще».

2 серпня:

«Дуже багато працював над «Д. З», з ранку до ночі».

3 серпня:

«Уночі я закінчив, нарешті, «Далекі країни». Разом вийшло небагато більше п'яти друкованих аркушів».

«Далекі країни» Гайдар почав писати після невдалої другої частини «Школи», так і оставшейся незакінченої?

Нова повість означала перехід письменника до нової теми й до нових героїв - до теми соціалістичного будівництва й до героїв першої п'ятирічки

У повісті відбилися далекі спогади дитинства. Письменник Р. И. Фраерман, друг Гайдара, пише:

«Часом для письменника досить одного лише спогаду, що раптово спалахнув у душі, щоб створити целую повість...»

«Далекі країни» з тихим полустанком, з таємничим лісом, що проходять мимо поїздами, безумовно, навіяні Гайдарові далекими спогадами його дитинства, коли він - маленький хлопчик - стояв із сестричкою Наташей на даху сараю, проводжаючи очами убегающие вдалину поїзда» (збірник «Життя й творчість А. П. Гайдара», М., Детгиз, 1954.).

Мрія про далекі країни супроводжувала Гайдарові завжди; у кожній його книзі одержувало відбиття постійне гостре відчуття письменником неухильного руху життя вперед. З роками, у кожному новому добутку, ці мрії усе більше конкретизувалися, і усе повніше романтичні мрії письменника зливалися з думами про дітей, про батьківщину, осоциализме.

Діти полюбили нову повість А. Гайдара. З'явилося багато відкликань у пресі. «Літературна газета» помістила більшу статтю А. Фадєєва, за назвою «Книги Гайдара» (1933 рік, 29 січня). Письменницький талант Гайдара одержав у цій статті повне визнання. А Фадєєв відзначає революційність і щирий демократизм Гайдара, говорить про виняткову простоту мови й сюжетної цікавості його оповідання

Джерела:

    Аркадій Гайдар. Зібрання творів у чотирьох томах. Тім другий. Видавництво: Дитяча література. Москва. 1964 рік
    <
      
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Очерки и сочинения по русской и мировой литературе